Du 16 au 24 mars, c'est la semaine de la langue française et de la francophonie.
Voilà une occasion pour réfléchir par exemple à certaines idées reçues.
Visitez aussi cette page pour en savoir un peu plus sur cette iniciative.
Découvrez dans cette vidéo les dix mots français pour cette année.
Et si vous osez, pourquoi ne pas se présenter au concours de poésie proposé par TV5monde, il suffit d'écrire un poème en utilisant les mots proposés. Le prix, un stylo Montblanc et ton poème lu par Christian Olivier dans l'émission "l'invité".
Pourquoi pas ?????????
Ah! et si vous osez et vous le voulez bien je pourrais les publier aussi ici...
Inscription à :
Publier les commentaires (Atom)
52 commentaires:
Excusez-moi d'avoir supprimé mon commentaire ,j'espère que personne ne l'aura lu.J'avais écrit un poème avec les 10 mots proposés,mais il était si mauvais que...
il ne fallait pas, mais puisque tu l'as fait j'en attends un autre dès que l'inspiration frappera à ta porte.
C'est toi le premier,si tu oses ,je ose.
J'ose ,pardon!!!
C'est le bouquet!
Me voilà dans mon atelier
à écrire sans avoir pris un cachet.
Les examens terminés,
Les savoirs-faire corrigés,
Il va falloir me protéger.
Je crois que j'exagère.
Vous formez une belle équipe
et chacun en est une pièce unique.
Situons-nous tous vis-à-vis,
Nous y voilà?
C'est vraiment le coup de foudre!
N'est-ce pas?
Bon,tu m'as fait rire,le mien est très mauvais c'est pour ça que je l'ai supprimé avant mais je tiens toujours ma parole alors ,
Ça fait longtemps dans un atelier
J'ai connu un prof unique
On a fait une bonne equipe
Il avec son savoir-faire
a su me protéger
J'ai plus besoin de cachet
Il m'a offert un bouquet
Le coup de foudre a été total
Du coup j'étais géniale
Il me manquent deux mots "vis à vis" et "voilà",j'sais pas où les mettre ,j'y penserai.
le poème c'est pour toi Jose Luis pour toutes les choses que j'ai apprises et pour tous les bons moments que j'ai passés à tes côtés.
Comment les examens termines? Et demain quoi?
Maintenant me voilà
En attendant un vis à vis
Qui sera
Je ne sais pas
Tant pis ,tant pis
Tant pis pour lui
Tant pis pour moi.
Ne vous riez pas de moi!!!
Maintenant j'ai cours de latin ,imaginez mes élèves endormis encore ,il va falloir que je les réveille.
Bonjour!!!
Ernesto, j'ai écrit terminé pour la rime mais c'est vrai qu'il manque encore les oraux aujourd'hui.
Teresa, j'ai été très touché. Merci.
J'écrirai ma poésie quand j'aie finis les examens. On peut faire ici un petit concours.
Ernesto, "quand j'aurai fini". En fait tu as déjà fini, donc au travail.
Je dois vous avertir que ce sonnet est un peu ringarde, guindée, (la rime est la rime), mais je la fait fait avec amour malgré la maladresse linguistique.
Cependant, j'éspere que vous saurez m'excuser.
Le mien avec le Français
a été un COUP DE FOUDRE.
Moi, qu'en presque rien savais
soudain, un nouvel monde s'ouvre.
L'É.O.I., les cours, l'ATÉLIER,
les copains, le prof. (SAVOIR FAIRE),
on est tout ensemble un ÉQUIPE,
et VOILÁ qu'il est UNIQUE.
On doit, PROTÉGER, à mon avis
cette maniére de nous connaître,
et partager VIS-À-VIS
en donant un grand BOUQUET
(ici je mets le mot "CACHET"),
APPRENDRE LE FRANÇAIS: UN PLAISIR.
Désolé: manière, donnant
Ernesto.ça se note que tu l'as fait avec amour,j'ai bien aimé ton poème,Demain j'écrirai plus ,je ne porte pas mes lunettes alors si j'ai des fautes...
Voilà une ouvre d’art unique
qui a beaucoup de cachet
en même temps belle et pratique
si on a besoin d’uriner.
C’est arrivé quelquefois
de devoir la protéger
car des gens, contre la loi
ont voulu l’utiliser
Duchamp s’apelle l’artiste
qui sans savoir sculpter
comme un bon économiste
grâce a la publicité
a gagné beaucoup d’argent
en perdant le moindre du temps
quand un jour dans l’atelier
en regardant l’urinoir
a pensé “c’est le bouquet
c’est mon meilleure ouvre d’art”
J’ai besoin d’un vis-a-vis
en face de ton chef d’ouvre
puisque tu sais, mon ami
je sens plus qu’un coup de foudre.
Je sens de l’admiration
et j’ai besoin de savoir
que vendre par des millions
de tout ce que je peux avoir
Montre-moi ton savoir faire
les techniques pour bien gagner
attirer un millionaire
et arrêter de travailler.
Fais un équipe avec moi
donne-moi l’inspiration
et n’importe où que tu sois
je t’envoie ton comission
Il faut sortir de la crise
relancer l’économie
c’est pour ça que je t’écris
au lieu d’aller à l’église.
Desolée, camarades et prof, je ne vous adresse pas ce poéme comme Teresa et Ernesto ont fait. Le mien est fait pour mon idole: Duchamp
Felicitations Isabelle: Il s'agit, sans aucune doute, de le meilleur poème que j'ai lu à ce sujet. Tu vraiement as beaucoup travaillé. et je te recommande que tu t'inscrives au concours de la semaine de la francophonie. Tu peux en remporter.
Bravo Isabel!!!J'adore ton poème et tes commentaires,le niveau du blog monte chaque fois que tu écris et ça nous fait bien,MERCI!!!c'est pour quoi je pense que tu devrais écrire plus souvent.FÉLICITATIONS!!!!
Mes félicitations pour Ernesto et Isabelle. Vous avez fait un beau travail. J'espère que d'autres, qui ont dit qu'il le ferait, composeront aussi leur poème. Nous attendons.
Bon mes enfants ,en fin les vacances sont arrivées.Quel bonheur!!!
Je suis tout à fait si indignée par l'article qui a écrit l'essayiste Nathalie Monsaint-Baudry (qui a une double culture franco-américaine)que j'ai besoin de me vider avec vous.
D'après elle tous les francophones seraient des déprimés potentiels parce-que la langue française abuse des tournures passives.Cependant ,je ne trouve aucune tournure passive dans les exemples qu'elle nous donne.Par exemple,l'expression "Bon courage" est-elle une tournure passive?Je crois que non,dites -moi ,est-ce que je suis trompée?.Après elle ose à comparer le français et l'anglais en disant qu'un français d'Amérique ne lui vendrait jamais à l'esprit de souhaiter à l'employé du supermarché "Good luck" et je dirais à cette madamme qu'à mon avis "Bon courage" et "Good luck"sont deux expressions différentes.l'expression équivalente en français pour "good luck" serait "bonne chance"pas "bon courage" et je ne crois pas que les francophones disent "bonne chance" à l'employé du supermarché.
Ensuite,elle continue à nous donner des exemples dans lesquels je ne vois aucune tournure passive( mais bon si elle le dit)mais ce qui m'a choqué le plus ça a été cette phrase;"Là où l'anglais dira:I am not going to lose sleep over this ,le français Français optera pour :ça va pas m'empêcher de dormir.Qui est le sujet du verbe?".
Je lui réponderais le sujet du verbe est "ça" et "ça" peut ètre beaucoup de choses en dépendant du contexte ,n'est-ce pas? et après je lui demanderais et quand les Anglais disent "have a nice week-end"Qui est le sujet du verbe?
Et vous ,qu'est-ce que vous en pensez?Vous avez lu l'article?Vous pouvez le lire dans "certaines idées reçues".
J'aimerais te répondre, mais je ne suis pas à l'hauteur ces questions, et en plus pas l'anglais. Désolé.
Moi non plus,je ne sais ni le français ni l'anglais,mais tu penses qu'à cause de parler une langue comme le français si jolie et si riche à mon avis , on peut devenir des déprimés?À mon avis ,c'est une betise.
Oui, ça, il me semble ridicule
C'est dans l'atelier
où on a formé l'équipe
qui est unique
pour nous protéger.
L'équipe est ouverte
pour tout le monde
et à l'intérieure d'elle
l'amour a surgi.
Elle était assise vis-à-vis de lui
et avec son savoir-faire
il y a eu un coup de foudre
entre elle et lui.
Voilà, c'est le bouquet!
il l'a donné un bouquet
avec un cachet
pour l'amour améliorer.
Il est évident que je ne suis pas un poète!
Oh là là !!!Mais je ne savais pas qu'avec un cachet on peut améliorer l'amour,Antonio,tu dois nous expliquer ça .
Peut-être un "cachete"? ahahah. Bravo Antoine. Allons-y le reste du camarades
Pour l'amour tout est valide, même le célèbre comprimé (cachet) du bonheur.
Il s'agit d'un poème.
Bonjour.
J'éspere que tout le monde aura des bonnes pâques, que nous serons déjà "oncles" de Martina, et que elle et sa Maman seront très bien.
Ah!, Le concours de poésie est encore ouvert.
Mieux vaut tard que jamais. Difficile mais pas impossible.
Ça a été un coup de foudre
Ou grâce à son savoir-faire
Que j’ai voulu la protèger,
Appartenir à son équipe
Être son camarade d’atelier.
Mais en etant vis-à-vis
j’ai connu son cachet.
J’avais acheté ce bouquet
Pour le lui offrir.
Un cadeau unique
Épreuve de mon estime
Qu’elle a refusé.
Oui, elle a dit non.
Mais voilà,
J’suis passé à autre chose,
Et malgré tout, ça va.
Ayez de très très bonnes vacances!!
Très bien les enfants, à la fin si ça continue il va falloir faire une remise de prix formelle.
Félicitations à tous et bonnes vacances de pâques.
Faites-vous atention au volant. Bonnes Pâques à tous
Bonnes vacances a tous (surtout a ceux chanceux qui ne travaillent pas pendant TOUTE la semaine!!!).
Et, José Luis et Ernesto.
Je ne m'apelle pas Isabelle, je n'aime pas qu'on traduit les noms, et je ne suis pas l'unique, n'est-ce pas, Joseph Louis?
Ah Excusez-moi
Madame Isabel Mónédégó.
Ernesto,tu sais ce que j'ai pensé quand j'ai lu ton commentaire du "cachete"?J'ai pensé ça se note qu'il est en train de lire à Houellbecq,tu aimes le livre ou pas?
Oui tout à fait. J'en suis engagé. Comme je t'ai dis avant, l'autre livre a été très bizarre pour moi, mais je suis en train de lire la plateforme, comme tu déjà sais, et je dois te dire que je l'aime. Je te raconterai après. Bonnes pâques pleines de l'eau.
Si tu veux quand tu finiras de le lire je peux t'en prêter un autre aussi d'Houellbecq mais encore plus pimenté .Tu pourrais le lire pendant l'été.
Bon mes enfants ,demain à cette heure je serai en Suisse,je vais faire un petit vogage pour rendre visite à ma fille qui cette année étudie à Genève,je vais pratiquer mon fraçais,je vais me gàver de manger du chocolat et du fromage ,et comme je pars toute seule car mon mari travaille ,j'irai en boîte aussi...Profitez des vacances!!!
Merci Teresa et bon voyage
Mais oui ,j'ai eu un bon voyage et je suis trop contente parce que je me suis rendu compte que je suis capable de parler en fraçais avec n'importe qui sans peur, sans honte, et qu'ils me comprenaient très bien ,en plus tout le monde m'encourageait et me disait :vous parlez le français très bien et ça c'est vraiment génial,n'est-ce pas?
On voit la main du prof. Parler avec francophones c'est le mieux pour apprendre
Excuse-moi mais je ne comprends pas ta première phrase,vous avez cours demain?je travaille mais mes enfants n'ont pas d'école.
Alors traduis-toi. Oui demain il y en a. (Piste: un peu de la pommade)
Mais ,je ne suis plus son élève,je n'ai plus besoin de lui passer de la pommade malheureusement .
Oui je sais. Tu n'es pas èleve de lui, mais tu en as été, donc...
C'est pas grave,tu sais Ernesto ,je pense qu'il est joli que quelqu'un nous passe de temps en temps de la pommade,ça nous donne de la force pour continuer à travailler,Aujourd'hui une fille m'a dit "tu es la meilleure prof que j'ai"imagine ce que j'ai ressenti,je sais que je ne devrais pas te raconter ça mais je suis comme ça ...
Je crois que si un èleve dit ça c'est très agréable pour le prof. Bien entendu qu'l ne voulait une petite aide. Mais tu, seras sûrement une bonne prof.
Pos yastá, le verbe passer se conjugue avec avoir, j'ai passé; pas j'suis passé, car il n'est pas un verbe de mouvement. Ea.
Qu'est-ce qu'il se passe, quoi?
Jose Domingo ,le verbe "passer"fait partie des 14 verbes qui se forment avec l'auxiliare "ÈTRE""LA LOI EST PASSÉE"mais il et ses composés se conjugent avec AVOIR quand ils ont un COD "J'AI PASSÉ MES VACANCES EN FRANCE".je crois.
Merci Teresa, ce qu'il se passe c'est que passer ce qu'on l'appelle passer, si je passe à autre chosse, c'est pas comme si je passais par un portail, mais que je change d'idée; que je pense à autre chose.
Si j'étais passé par un portail, ce ne serais pas une chose pareille à passer à autre chose.
Ou non? Mon dieu!
Ce que tu dis du COD, c'est tout à fait parfait. Si ce que l'on passe c'est un fil à travers le trou d'une aiguille.
Ou pas?
Je ne sais pas si on peut dire en français "je passe à autre chose"je dirais plutôt "maintenant je pense à autre chose",mais si tu le dis ...ça sera correct.
Donc si tu ne sais pas, moi non plus, Teresa. Comme je me fache à cause de ces doutes grammaticaux. Grrr
Je crois que ta phrase est gramaticalement correcte ,mais ce que je ne sais pas c'est si on peut utiliser le verbe "passer" avec ce sens,tu comprends? Je crois que les français doivent utiliser un autre verbe pour dire ça parce que j'ai cherché partout ce sens du verbe et je n'ai rien trouvé,
Très bien, merci. Tu as raison, je l'avais bien exprimé depuis le debut .et ce que j'ai dit après, ça ne fallais pas le dire.
Pardon
Enregistrer un commentaire