jeudi 18 février 2016

Mieux, meilleur??

Je sais, je sais, ce n'est pas toujours facile à utiliser. Bien sûr, en espagnol, on n'a qu'un mot pour les deux.

Alors, au travail:
exercice 1  exercice 2   exercice 3   exercice 4

Pour les superlatifs réguliers vous pouvez voir ici:
exercice 1   exercice 2
Encore plus intéressant. Vous voulez voir la porte la plus petite de Paris? Visitez.

On a révisé aussi l'impératif avec la lettre "Mange ta soupe" de Cocteau. Vous pouvez aussi réviser avec ces trois exercices (un  deux et trois) ou avec deux chansons un peu anciennes ("Chante... comme si tu devais mourir demain" et "Un, deux trois")


On a encore vu des publicités de produits... pas trop necessaires, comme par exemple un aquarium contre le stress. Mais ça serait bien d'en avoir un comme celui-ci
Pour rire, regardez cette pub.


21 commentaires:

José María a dit…

Sous toutes les photos de Paris, s'écrit - le petit -.
Est-ce que l'auteur est minimaliste?.
Où on cherche que l'éssentielle de une petit ville ? Bien que c'est très curieux.

José María a dit…

je n'ai pas pu ouvrir le Link des chansons d'impératif; mais j'ai trouvé autre, un peu plus actuel, s'il vous plaît, regardez -vous à Zaz.

http://platea.pntic.mec.es/~cvera/hotpot/zaz_je_veuxd.htm

José María a dit…

La plus triste nouvelle que j'ai pu lire aujourd'hui.

http://www.lemonde.fr/campus/article/2016/02/19/l-universite-du-texas-contrainte-d-autoriser-les-armes-en-classe_4868257_4401467.html

Et en Espagne nous disions que il y a un vrai problème avec les portables? Uff.!! C'est terrible pour la comunauté universitaire. Le sens comun va disparaître en breve dans les Ètats Unis.

Teresa a dit…

Le pire est toujours possible.

Teresa a dit…

Qu'est-ce qui passe? Vous avez la flemme d'écrire ?

José María a dit…
Ce commentaire a été supprimé par l'auteur.
José María a dit…
Ce commentaire a été supprimé par l'auteur.
José María a dit…
Ce commentaire a été supprimé par l'auteur.
Teresa a dit…

Jose Maríaaaa

José María a dit…

Hola, Teresa.

Teresa a dit…

Salut Jose María!!

José María a dit…
Ce commentaire a été supprimé par l'auteur.
Teresa a dit…

Vive les forces armées et les forces de sécurité qui nous défendent et nous protègent !!!!

José María a dit…
Ce commentaire a été supprimé par l'auteur.
José María a dit…

Merci, tu es très gentile.

Teresa a dit…

Moi aussi j'ai mal à la tête ,Demain tout ira mieux...j'espère qu'il fera beau ....

José María a dit…

La tête c'est l'element principal du corps, plus que le coeur. je suis un grand spécialiste sur ce thême.
C'est par ça que j'écris beaucoup de phrases dans le blog, dans le papier.... ne m'importe rien. Tout pour rester la tête en paix.

Teresa a dit…

Je pense qu'on pense beaucoup et que ça nous fait mal ...Bon je pense peu ...C'est pour ça que je suis heureuse...tu sais je croyais que le fait d'être naturel (espontanea,je ne sais pas comment on dit ça en français ,pardon)était mon grand défaut mais maintenat je me suis rendu compte que c'est une valeur ...je ne pense pas ...je fais ce que mon coeur me dit ...la tête ,il faut la jeter à la poubelle ...

José María a dit…

Une femme jamais ne se trompe, et moins quand se trompe.
Le sprit est totalement libre, la mienne s'a devenu en anarchiste, comme Lerroux, n'est jamais capable d'obéir mes ordres.
Toujours , comme les oiseaux, en train de voler.
Mais tout n'est pas mauvais parce que les personnes comme moi est capable de vivir toutes les emotions possibles pendant le voyage. Bon, sans oublier le point de sortie. Jeje
Jamais, celle qui est la plus important pour les émotions , les souvenir... et pour aller à travailler demain. Jajaja

Comme dit la chanson "seul se vivre une fois"

Teresa a dit…

Jose Maria ,tu as raison,les femmes ne se trompent jamais ,bon pont à tous!!!Par contre,les hommmes ne font que se tromper...les pauvres....

José María a dit…

Je sais que ce lieu n’est pas le plus élégant pour parler d’affaires juridiques politiques, mais aujourd’hui, en train de lire les journaux du matin, j’ai pu lire une triste nouvelle sur la langue de Catalogne qui avait l'air incroyable, mais vrai.
Le TSJC – Cour Supérieur de Justice de Catalogne- a décidé, partialement, permettre parler entre collègues de l'Administration de leurs affaires privés en la langue qu’ils veulent parler.
Regardez-vous la situation d'auparavant.
-Un chef, de l'Administration de la Communauté, exige à leurs fonctionnaires : « vous pouvez répéter le message qu’on vous avait envoyé entre vous. Allé, allé vite » ?
- Le fonctionnaire lui répond : Pourquoi ?
- Le chef : parce que vous étiez en parlant en japonais et avec cette langue je ne comprends pas votre vie privée. La loi de Catalogne dit « que dans le horaire de travail on doit parler en catalan tout le temps, aussi avec les collègues. Donc, nous pouvons connaître leurs affaires privés, leurs vacances et surtout, le plus importante, s’il y a une affaire d’amour.
Conclusion : quand la haine remplace au sens commun à travers d’une loi. Je pense que quelqu’un doit réfléchir et choisir autre méthode pour son but.