vendredi 10 février 2012

La terre meurt.


Comme promis, voilà la chanson de Charles Aznavour et les paroles.
Écoutez bien la chanson et surtout son message... et le plus important c'est la fin: réveillons-nous! Finalement il y a un point d'optimisme... parce qu'on peut encore faire des choses pour éviter le pire.

24 commentaires:

>Jose a dit…

Aznavour a 88 ans et à son âge il s'est engagé dans la lutte pour la terre et l'environnement. Il est un exemple à suivre, sans doute.

José-Luis a dit…

Dominique, je veux te féliciter publiquement, non seulement pour tes bons commentaires, mais surtout parce que tu as beaucoup améliorer ton français depuis le début de l'année scolaire. FÉLICITATIONS.

>Jose a dit…

Merci beaucoup monsieur le prof. Félicitations pour vous aussi, pour cet excellent blog qui nous permet aux élèves d'exprimer en français nos avis par rapport à des sujets que nous étudions en classe.
(Mes oreilles et mes joues se sont mettes totallement rouges intenses)

>Jose a dit…

mises, pas mettes n'est ce pas?

Teresa a dit…

C'est vrai Jose Domingo ,tu t'exprimes très bien en franÇais,alors félicitations!
Vous devez lire des livres en franÇais,lequels?

>Jose a dit…

Je parle beaucoup, c'est tout. Et qui beaucoup parle, beaucoup se trompe.
Mais, je dois remercier vos commentaires qui me font très bien. Il y avait presque 30 ans que je n'avais ni lit ni écrit, ni écouté ni parlé en français. Alors, si les choses sortent moyennement bien... ça me fait plaisir.
Il faut avoir temps pour lire des libres Teresa, et on travaille toujours pour se gagner la vie.

Teresa a dit…

Mais vous devez lire un livre pour ce trimestre n'est-ce pas?lequel?

>Jose a dit…

Du temps pour lire le livre de ce trimestre dont son titre c'est....

Msr. José-Luis a la parole.

jajaja

>Jose a dit…

Mais, où sont les copains/copines... Finissons le 'moi' comme sujet des commentaires, s'il vous plait. C'est anecdotique mon cas; le vraiment important, c'est que nous avons ce moyen pour pratiquer et que la porte est ouverte pour qui l'en voudra.

>Jose a dit…

Mais, où sont les copains/copines... Finissons le 'moi' comme sujet des commentaires, s'il vous plait. C'est anecdotique mon cas; le vraiment important, c'est que nous avons ce moyen pour pratiquer et que la porte est ouverte pour qui l'en voudra.

Teresa a dit…

Tu veux parler de quoi?je besoin de pratiquer mon franÇais,du fait ,je ne le pratique qu'avec vous.Dommage!je vais finir par l'oublier.

Teresa a dit…

Tu sais ,je lis un livre de Michel Tournier "Le Coq de bruyère"et j'écoute de la musique de Richard Clayderman (je l'aime à la folie)et j'utilise la pag de ce blog pour traduire.Et comme le livre est un navet chaque 2 ou 3 minutes je regarde pour voir s'il y a des nouvelles dans le blog.

>Jose a dit…

Bon Teresa, moi, je suis un analphabète par rapport à la culture française; mais, il ne me manque pas l'envie de la connaître. Alors, ce que je lis c'est les journaux, quelques d'articles sur internet et les livres de l'élève de l'école.
Il serait très intéressant de communiquer en français avec toi d'une outre manière, et si tu veux, tu peux m'envoyer facilement un e-mail en clicant mon alias(écrit en français, bien sûr).
Je me souviens le soir où nous parlions sans arrêter et allions faire ‘accorderie’
jajaja

José-Luis a dit…

Ce trimestre nous sommes en train de lire Stupeurs et tremblements d'Amélie Nothomb. Dominique l'a déjà lu, et je pense que toi aussi Teresa, n'est-ce pas?
Pour continuer, Dominique tu pourrais lire M.Ibrahim et les fleurs du Coran (livre accessible et pas trop long), pour Teresa, peut être Le maître des heures, de Christophe Bataille. Je l'ai lu il y a quelques années et j'ai beaucoup aimé.

ernesto a dit…

Bonjour, j'ai acheté au FNAC sur internet Ms. Ibrahim et les fleurs du Coran. à cause de que je ne l'ai trouvé a Grènade.

Teresa a dit…

Ernesto, enfin le Mirandés ne jouera pas la final avec le BarÇa.Je suis tout à fait désolée.

ernesto a dit…

Oui mais le plus important c'est l'exemple qu'ont donné les joueurs

ernesto a dit…

Il y a deux mots dans cette conversation lesquelles je ne les comprends pas Une c'est NAVET, et l'autre c'est RAPPORT. Cela c'est la même chose que "à l'egard de"?
Merci.

José-Luis a dit…

Quand on va au cinéma et on n'a pas du tout aimé le film (ou la même chose avec un livre ou une pièce de théâtre) on dit que c'est un navet.

Teresa a dit…

Un"navet"est un fracaso,et "par rapport"est en relación a...
Je crois Ernesto.

Teresa a dit…

Excuse-moi Jose Luis ,je ne m'étais pas rendu compte que tu l'avais déjà répondu,c'est comme quand nous étions en classe, je dois parler tout le temps.C'est mon grand défaut et Marguerite Yourcenar disait"on ne change pas,on s'approfondit",je suis d'accord avec elle.

>Jose a dit…

J'espére que mon offre de communiquer voie e-mail , Teresa, aura été bien entendu. Au fait, nous nous communiquons comme ça les copains de classe.
Ernesto, as tu commencé à faire la lecture du nouveau livre?

ernesto a dit…

Merci Jose luis. C'est comme
"UN TRUÑO"

Teresa a dit…

Jose Luis,merci beaucoup pour le livre que tu m'as conseillé de lire.
Je l'ai déjà commandé.Quand je le lirai ,je te raconterai.